Шедевры рекламы
Шедевры рекламы
Меню

БАД Медисоя. Осторожно, ступенька!

Лекарственные растения, входящие в состав БАД Vision

БАД Биск. БИСКровная адаптация.

Щитовидная железа

Какая у вас кожа.

Кариес.

Опасный ночной дозор.

Зачем Вы заболели?

Экология и здоровье

Главная причина людских страданий

Кому необходимо принимать продукт Vision





Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык

Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык
Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык
Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык
Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык
Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык
Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык
Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык
Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык
Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык
Перевод афиш современных фильмов на дореволюционный язык




100 лучших слоганов мировой рекламы



Слоганы — это отдельный, очень важный вид рекламного искусства. Они не только продают товар и формируют образ компании в головах потребителей. В этом материале мы собрали самые популярные слоганы, которые были отмечены на различных рекламных фестивалях и конкурсах, лучшие и известные.

Мода

— A diamond is forever / Бриллианты навсегда
— For successful living / Для успешной жизни
— Regardez-moi dans les yeux / Посмотри мне в глаза, я сказала в ГЛАЗА!
— Hello boys / Привет, мальчики
— Impossible is nothing / Невозможное возможно
— Just do it
— Lifts and separates / Поднимает и разделяет (нижнее белье)
— Maybe she’s born with it. Maybe it’s Maybelline / Может быть она с этим родилась. Может это Maybelline
— I am what I am / Я тот, кто я есть
— Because you’re worth it / Потому что вы этого достойны

Еда

— Eat Fresh! / Ешь свежее!
— 57 Varieties / 57 видов
— Beanz Meanz Heinz / Бобы значат Heinz
— Once you pop you can’t stop. / Попробовав раз, вы не остановитесь
— America Runs On Dunkin / Америка сходит с ума по Dunkin

Напитки

— Got Milk? / Молочка не найдется? (Молоко не забыл?)
— Pure Life / Чистая жизнь

Пиво

— Foster’s. Australian for Beer / Foster’s. «Пиво» по-австралийски
— Guinness is good for you/Guinness — это хорошо
— My goodness, my Guinness/Мой бог, мой Гиннесс
— Good Thing Come To Those Who Wait/Хорошее достается тому, кто ждет
— It’s Miller time!/Это время Miller
— The Champagne of Beers/Шампанское среди пива
— Keep Walking/Продолжай движение
— Made from beer/Сделано из пива
— Probably the best beer in the world!/Пожалуй, лучшее пиво в мире!
— Reassuringly expensive/Совершенство бесценно
— WASSSSSUP?! / Кагдилаааааа?!
— We drink all we can. The rest we sell/Мы пьем все, что можем. Остальное продаем

Кофе

— Good to the last drop/Хорош до последней капли
— It’s all about you/Все о тебе
— What else?/Что еще?

Газированные напитки

— Do the Dew/Сделай dew
— Obey your thirst / Подчинись своей жажде!
— Schhh! You know who?/Шшшш! Знаете что?
— Scotland’s other National Drink/Другой национальный напиток Шотландии
— The Uncola/Некола
— It Gives You Wiiings/ Red Bull окрыляяееет
— Always Coca Cola/Всегда Coca Cola, 1990-е
— It’s the real thing/Она настоящая, 1971
— Life is Good/Жизнь хороша, 2001
— Live on the coke side of life/Живи на кока-кольной стороне, 2006
— Ask For More/Проси больше (Бери от жизни все), 2000, в основном в Европе.
— All the taste, 1/3 of the calories/Весь вкус, 1/3 калорий, Pepsi Max, 1993
— Pepsi. The Choice of a New Generation/Pepsi. Выбор нового поколения (Новое поколение выбирает Pepsi), 1984
— Have a Pepsi Day!/Пепсячного дня!, 1977

Завтраки

— Central heating for kids / Центральное отопление для детей
— They’re grrreat! / Они охрррененные!

Сладости

— The mint with the hole / Мята с дырочкой
— A glass and a half of milk in every pound / Полтора стакана молока в каждом фунте
— How do you eat yours / Как вы едите свои? (Про Creme Eggs, шоколадные яйца)
— A taste of paradise / Вкус рая
— Do you eat the red ones last? / Вы съедаете красные последними?
— The freshmaker! / Твори!
— Give me a break! / Мне нужен перерыв! (игра слов — кусочек шоколадки)
— Hungry? Grab a Snickers / Проголодался? Сникерсни!
— The milk chocolate melts in your mouth, not in your hand. / Молочный шоколад тает у вас во рту, а не в руках
— Skittles...taste the rainbow Skittles / Skittles:попробуй радугу

Фаст-фуд

— America’s Favorite Pizza. / Любимая пицца Америки
— Hut, Hut, Pizza Hut.
— You’re the boss. / Ты здесь главный
— Home of the Whopper / Дом, где живет Whopper
— Nobody does chicken like KFC / Никто не готовит курицу так, как KFC
— Finger lickin’ good! / Пальчики оближешь!
— Where’s the beef? / Где мясо?
— Two all beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun. / Две мясных котлеты гриль, специальный соус сыр, огурцы, салат и лук, все на булочке с кунжутом
— I’m lovin’ it / Вот что я люблю
— Put a smile on. Happy Meal / Улыбнись. Happy Meal

Еда для животных

— In tests, eight out of ten owners said their cats preferred it. / В тестах восемь из десяти владельцев сказали, что их кошка предпочла это.

Развлечения и досуг

— The happiest place on Earth / Самое счастливое место на земле
— I’m going to Walt Disney World! / Я собираюсь в Walt Disney World!
— I love New York / Я люблю Нью-Йорк
— Incredible India! / Невероятная Индия!

Табачные изделия

— Camels Soothe Your T-Zone/Camel снимает головную боль
— More Doctors Smoke Camels than any other Cigarette/Больше врачей курит Camel, чем другие сигареты
— I’d Walk a Mile for A Camel/Ради Camel я пройду и милю
— Doctors Recommend Phillip Morris/Врачи рекомендуют Phillip Morris
— Just What the Doctor Ordered/То, что доктор прописал
— You’ve Come a Long Way, Baby/Ты прошла долгий путь, детка
— Liberte toujours/Свобода навсегда
— Nicorette, nicorette, you can beat the cigarette!/Никоретт, никоретт, можно жить без сигарет!

Транспорт

— We keep your promises / Мы исполняем ваши обещания
— We’re number two. We try harder. / Мы номер второй. Мы стараемся еще больше
— When it absolutely, positively has to be there overnight / Когда это определенно должно быть доставлено за одну ночь

Авиакомпании

— It’s time to fly / Время лететь
— We never forget you have a choice / Мы никогда не забываем, что у вас есть выбор
— Something special in the air / Нечто особенное в воздухе
— Fly with US / Летай с нами (игра слов, us — мы, с нами, US — США)
— The Wings of Man / Крылья человека
— The world’s favourite airline / Любимые авиалинии мира
— There’s no better way to fly Lufthansa / Нет лучшего способа лететь, чем Lufthansa

Автомобили

— The Power of Dreams/Сила мечты
— Born to lead/Рожден, чтобы быть лидером
— The Drive of your life/Драйв твоей жизни
— Drivers wanted / Требуются водители
— If only everything in life was as reliable as a Volkswagen / Если бы все в жизни было такое же надежное как Volkswagen
— Think Small
— Safe Happens/Безопасность случается
— Das Auto
— Grab life by the horns/Возьми жизнь за рога
— It’s a Skoda. Honest / Это Skoda. Честно
— Zoom-Zoom
— Put the fun back into driving/Верните веселье в вождение
— State of Independence/Состояние независимости
— The ultimate driving machine
— «На скорости 60 миль в час самый громкий звук в салоне — тиканье часов»
И не менее знаменитый ответ механика RR:
«Я всегда говорил, что с этими часами надо что-то делать»
— Vorsprung durch Technik / Техническое превосходство
— The Pursuit Of Perfection/Стремление к совершенству
— Driven By Passion/Управляемый страстью

Шины

— On the wings of Goodyear / На крыльях Goodyear
— When it pours, it reigns / Когда льет, они царствуют
— A Better Way forward / Лучше ехать вперед
— Passion For Excellence/Страсть к превосходству
— Power is nothing without control/Сила ничто без контроля

Бензин

— Beyond Petroleum / Больше чем топливо
— I swear by Shell/Клянусь Шеллом

Розничная торговля

— Why pay more / Зачем платить больше
— That’s ASDA price / Это цена ASDA
— It’s All Inside. / Все внутри
— Every Day Matters/Каждый день имеет значение
— Try something new today / Попробуй что-то новое сегодня

Электроника

— Жизнь хороша
— Digitally Yours
— Цифренно Ваш (игра слов, образовано от fully yours — искренне ваш)
— Challenge everything
— Бросай вызов всему
— EA Sports. It’s in the game
— EA Sports. Все в игре
— Connecting people
— Соединяя людей
— Do you have the bunny inside? / У вас есть кролик внутри? — He keeps going and going and going / Он продолжает работать, работать и работать
— No battery is stronger longer. / Ни одна батарея не работает дольше
— Trusted Everywhere / Доверяют везде
— One that Last / Та, которая работает дольше/все еще работает
— Sharp Minds, Sharp Products
— Острые умы, продукты Sharp (игра слов, Sharp — острый)
— Let’s Make Things Better / Давайте сделаем мир лучше (Изменим мир к лучшему)
— Sense and Simplicity / Смысл и простота
— Live in your world, play in ours. / Живи в своем мире, играй в нашем
— Play Beyond. / Играй за пределами
— PSP. Hells Yeah. / PSP. О, да!
— Jump in / Запрыгивай (Присоединяйся)
— Get N or get out. / Возьми N или уходи (игра слов, от выражение get in or get out — заходи или убирайся)
— Wii would like to play. / Wii хочет поиграть (Игра слов: We — Wii, т.е. )
— Now You’re Playing With Power! / Теперь ты играешь с силой!
— Play It Loud. / Поиграй вслух (от англ. Say it loud — скажи вслух)
— See what the future has in store. / Посмотри, что будущее приготовило для тебя
— We bring good things to life. / Мы приносим в жизнь хорошие вещи/Мы воплощаем в жизнь хорошие идеи
— Imagination at Work. / Воображение в работе
— Hello Moto
— Intelligence everywhere / Интеллект во всем
— Welcome To The Human Network / Добро пожаловать в человеческую сеть
— Everything is Easier on a Mac / Все легче с Mac
— Once you go Mac. You’ll never go back / Раз попробовав Mac, вы никогда не вернетесь назад
— Think different / Думай иначе
— Think / Думай
— Do you... Yahoo!?
— Easy as Dell / Легко как Dell
— Yours Is Here / Твой здесь
— Inspire me. Surprise me. AMD me. / Вдохнови меня. Удиви меня. AMD меня.
— Intel inside / Intel внутри
— Invent / Изобретай
— Welcome to the World Wide Wow
— Where do you want to go today? / Куда вы хотите пойти сегодня?
— Wikipedia, the Free Encyclopedia / Википедия, свободная энциклопедия
— Buy it. Sell it. Love it. / Купи это. Продай это. Люби это.
— Make The Most Of Now/Извлеки из момента максимум
— Happy To Help/Счастлив помочь
— The Future’s Bright; The Future’s Orange/Будущее светло, будущее — это Orange

Банкинг

— The World Puts Its Stock In US / Мир хранит свой капитал в США (нас)
— Edge Is Efficiency/Кризис — это преимущество
— A Passion to Perform / Страсть выполнять
— The World’s Local Bank / Местный мировой банк
— There are some things money can’t buy. For everything else, there’s MasterCard / Есть вещи, которые нельзя купить. Для всего остального есть MasterCard.
— The CITI Never Sleeps / CITI никогда не спит (игра слов, city — город)
— Bank of Opportunity / Банк возможностей
— The Bank For A Changing World / Банк для изменчивого мира
— Do More / Делай больше

Страхование

— So easy a caveman can do it/Так просто, что даже пещерный человек справится

#статьи@bestad
100 лучших слоганов мировой рекламы